-
「小学英语谚语」Idleness is the root of all evil.闲散乃万恶之源。
Idleness is the root of all evil.闲散乃万恶之源。 此谚语也可写作Idleness is the parent of vice。当然parent如改作father或mother也是讲得通的。这都是谚语常用的修辞暗喻法。 idle与lazy意义相近,但并不完全等同。idle除包含懒惰意思外,还有从事无益或有害行为之意,所以idler是“游手好闲者”而不是“懒人”。他比…- 0
- 0
- 549
-
「小学英语谚语」Laugh and grow fat.心情舒畅,身体健康。
Laugh and grow fat.心情舒畅,身体健康。 句中的fat不宜直译为“肥胖”,而是fit(“健壮”)之义,这是鼓励人们要乐观,思想要开朗,这样对身体健康是有好处的。 同义的英文谚语还有: The joy of the heart makes the face fair.及 A blithe heart makes a blooming visage. 快乐心情使容颜美丽。 A lig…- 0
- 0
- 554
-
「小学英语谚语」Murder will out.行凶作恶,终必败露。
Murder will out.行凶作恶,终必败露。 此句中out是个实义动词,等于come out。 十七世纪英国诗人Dryden在他的诗篇“The Cock and the Fox”中有云: Murder may pass unpunished for a time, But tardy justice will o'ertake the crime. 这是说坏事做了是没法隐瞒的,也…- 0
- 0
- 554
-
「小学英语谚语」One must draw back in order to leap better.若要跳得远,必须先后退。
One must draw back in order to leap better.若要跳得远,必须先后退。 本谚语来自十六世纪法国散文家蒙田(Montaigne)的作品,原文是“Il faut reculer pour mieux sauter”。 同样意思的谚语有: He that fights and runs away may live to fight another day. 能战能…- 0
- 0
- 471
-
「小学英语谚语」Speech is silver, silence is golden.言语是银,沉默是金。
Speech is silver, silence is golden.言语是银,沉默是金。 金比银贵重,所以沉默比讲话更宝贵;如果没有把握,与其开口,不如沉默。同样意思的谚语还有: There is a time to speak and a time to be silent. 该说话时就说话,该沉默时就沉默。 A wise head makes a close mouth. 不开口是聪明人。…- 0
- 0
- 918
-
「小学英语谚语」The pen is mightier than the sword.笔比剑更有力。
The pen is mightier than the sword.笔比剑更有力。 十七世纪英国作家John Taylor写过同样意思的诗句: Pens are most dangerous tools, more sharp by odds Than swords, and cut more keen than whips or rods. 又一位十九世纪英国作家William Cobbett…- 0
- 0
- 1.2k
-
「小学英语谚语」What is bred in the bone will come out of the flesh.本性终必暴露。
What is bred in the bone will come out of the flesh.本性终必暴露。 bred in the bone字面意义是“生在骨头上的”,也就是“在皮肉之下的深处”;所以作为成语,意思是指先天的习惯或根除不了的特征都表露了出来。中国有句成语“江山易改,本性难移。”这个“本性”就是bred in the bone。这句谚语也可意译为“有诸内而形诸外”。 说明…- 0
- 0
- 603
-
「中国俗语故事」见怪不怪,其怪自败的故事
见怪不怪,其怪自败的故事 魏元忠是唐朝著名的宰相。据说他还没有飞黄腾达的时候,花了很少的钱买了一间没人敢住的房子,因为这个房子里经常发生一些怪事。 有一次,魏元忠家里的女仆正在烧火做饭,因为有事离开了一会儿,等她回到厨房后,发现有一只老猿在厨房帮着烧火。女仆吓坏了,赶忙跑到魏元忠那里,说:“老爷,不好了,厨房里有一只奇怪的老猿正在烧火呢。”魏元忠不慌不忙地说:“有这样的事吗?看来老猿知道我家里做饭…- 0
- 0
- 405
-
「中国俗语故事」一问三不知的故事
一问三不知的故事 据《左传》记载,晋国大军讨伐郑国,郑国打不过晋国,于是派遣使者到齐国求救兵。齐国怕晋国的势力扩大会威胁到自己,于是派齐国大臣陈成子领兵前往救援。 晋国将军看到齐国兵强马壮,不禁有些担心。他对部下说:“我本来以为很容易就战胜郑国,没想到齐国发来援兵,我怕难以战胜齐国。”手下人也同意将军的看法,于是将军下令准备撤军。 与此同时,陈成子率领齐军在郑国边境驻扎下来,准备迎击晋军。陈成子有…- 0
- 0
- 374
-
「中国俗语故事」君子之交淡如水的由来(附意思、造句)
君子之交淡如水的由来 平时,人们常常用“君子之交淡如水”来形容朋友之间真挚的友谊。那么,这句话是怎么来的呢,知道的人恐怕不多。 相传,唐贞观年间,薛仁贵尚未得志之前,与妻子柳金花住在一个破窑洞中,衣食无着落,全靠王茂生夫妇经常接济,才勉强度日。 后来,薛仁贵参军,在跟随唐太宗御驾东征时,因为平辽功劳特别大,被唐太宗封为平辽王。 “一登龙门,身价百倍。”前来王府送礼祝贺的文武大臣络绎不绝,可是都被薛…- 0
- 0
- 433
-
「中国俗语故事」士为知己者死的由来(附意思、造句)
士为知己者死的由来 周威烈王二十三年(公元前403年)晋国四大家族内乱,执掌国政的智氏家族被韩、赵、魏三族所灭,史称“三家分晋”。智氏家族有一个家臣名叫豫让,决心为智家报仇,立下誓言说:“嗟乎!士为知己者死,女为悦己者容。吾其报知(智)氏之仇矣。”(《战国策·赵策一》“士为知己者死”这句话,即典出于此意思是说,对于赏识、重用自己的人,要知恩图报,哪怕牺牲性命也在所不辞。 周显王八年(公元前361…- 0
- 0
- 636
-
「小学英语谚语」A new broom sweeps clean.新扫帚扫得净。
A new broom sweeps clean.新扫帚扫得净。 这句谚语把new broom拟人化了,现在一般都把a new broom代替“新上任的官员”。这里强调的是新上任的人,当然新人也可制订一些新的制度,采用一些新的措施,扫除一些陈年积弊,使人面目一新,这是好现象。这就是本谚语的基本意思。 但引用此谚语时是附带某些批评意见,意思是希望新的措施不要像一阵风刮过就完了,即中国谚语所谓“新官上…- 0
- 0
- 901
-
「小学英语谚语」As fire is kindled by bellows, so is anger by words.语言使人激怒,犹如风箱会煽风点火。
As fire is kindled by bellows, so is anger by words.语言使人激怒,犹如风箱会煽风点火。 本谚语以风箱煽火作比喻,非常形象化,本来中文有所谓“怒火”,就是以“火”此“怒”的。怒气犹如火焰,可以由于被刺激而越烧越旺,也可以控制得好而终于平息。以下几句谚语就是说明此意。 Patience provoked turns to fury. 忍耐受刺激后就爆…- 0
- 0
- 363
-
「小学英语谚语」Diamond cut diamond.旗鼓相当。
Diamond cut diamond.旗鼓相当。 这条谚语简洁而有力,三个词组成一个完整句,而且其中两个是重复的。根据现代英语语法,cut后应加s,但一般用这条谚语时,把s去掉了。这样使三个词都以爆破音结尾,从而加强节奏感。 金刚石是已知最硬的物质,金刚石只能用金刚石切割。所以这条谚语比喻一对不相上下的对手之间进行较量。 类似的谚语还有: When Greek meets Greek, then…- 0
- 0
- 517
-
「小学英语谚语」Fling dirt enough and some will stick.恶语多了,就会被人信以为真。
Fling dirt enough and some will stick.恶语多了,就会被人信以为真。 句中fling即throw。fling dirt就是“诽谤、谩骂”的形象说法。 这条谚语一方面指出诽谤的危害,同时也劝告大家不要轻信谣言。 相近意思的谚语还有: Give a lie twenty four hours' start, and you can never overta…- 0
- 0
- 431
-
「小学英语谚语」Ill gotten, ill spent.来得不正,去得不正。
Ill gotten, ill spent.来得不正,去得不正。 这句谚语省略了主语与动词,完整的说法是:What is ill gotten will be ill spent。意思正好完全符合中国成语“悖入悖出”,这就是“happy translation”。 谚语的意思是不义之财,可能是通过投机取巧得来的,或是贪污得来的,一般都是不劳而获的。因为得来太容易,所以不知珍惜,往往随意挥霍,终致破…- 0
- 0
- 507
-
「小学英语谚语」Little pigeons can carry great messages.小小信鸽能传递重大信息。
Little pigeons can carry great messages.小小信鸽能传递重大信息。 谚语中pigeon原指一般的鸽子,这里指信鸽(a carrier pigeon或a homing pigeon),pigeon的含义比dove更广一点,dove只用于庄严的文学用语。句中little与great成鲜明对比,特别强调小的东西可以超过大的;也可以比喻人,就是人小也可以成大器。 下面…- 0
- 0
- 523
-
「小学英语谚语」Never trust another what you should do yourself.自己该做的事,不要推给别人。
Never trust another what you should do yourself.自己该做的事,不要推给别人。 此句也可写作Never trust what you should do yourself to another。但把宾语从句what you should do yourself放在句末,更能突出“自己该做的事”的意思。 同样意思的谚语还有: If you would h…- 0
- 0
- 565
-
「小学英语谚语」Prevention is better than cure.预防胜于治疗。
Prevention is better than cure.预防胜于治疗。 谚语中Prevention与cure所预防与治疗的当然不仅是疾病,也指一切灾难、祸害等,也就是“防患于未然”的意思。 同样意思的谚语还有: An ounce of prevention is worth a pound of cure. 一分预防胜似十分治疗。 Keep something for a rainy day…- 0
- 0
- 1.1k
-
「小学英语谚语」The devil can cite Scripture for his purpose.魔鬼也能利用《圣经》干自己的勾当。
The devil can cite Scripture for his purpose.魔鬼也能利用《圣经》干自己的勾当。 这条谚语出自莎士比亚的名著《威尼斯商人》(The Merchant of Venice),原文是: The devil can cite Scripture for his purpose, An evil soul, producing holy witness, Is …- 0
- 0
- 752
-
「小学英语谚语」There is no wheat without chaff.没有麦粒不带壳。
There is no wheat without chaff.没有麦粒不带壳。 十七世纪英国诗人George Wither也是用麦粒作比喻说明同样意思的: Till from the straw the flail the corn doth beat, Until the chaff is purged from the wheat, Yea, till the mill the grains…- 0
- 0
- 546
-
「小学英语谚语」Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.若说无知便是福,那么有知反为愚。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.若说无知便是福,那么有知反为愚。 此句的Where也可以改为When或If。有时可以变为另一句:Ignorance is bliss.(无知是福)。 此谚语来自十八世纪英国诗人Thomas Gray的诗“Ode on a Distant Prospect of Eton College”。诗人…- 0
- 0
- 551
-
「中国俗语故事」半路里杀出个程咬金的故事
半路里杀出个程咬金的故事 隋朝末年,皇帝昏庸当道,各地战乱不断。有一个叫尤俊达的强盗,想要劫皇杠,皇杠也就是各地进贡给皇帝的银子。尤俊达想要找几个武艺高强的人做帮手,于是他到处打听,得知有个叫程咬金的人有些本领。 尤俊达找到程咬金的时候,程咬金正在贩卖柴火。他每天上山砍柴,下山贩卖,赚些钱赡养自己的老母亲。尤俊达知道程咬金是个孝子,便提出帮助赡养程咬金的母亲,但程咬金得和他一起去劫皇杠。程咬金答应…- 0
- 0
- 458
-
「中国俗语故事」人心不足蛇吞象的故事
人心不足蛇吞象的故事 古时候,有个采药人带着自己年迈的母亲,靠卖草药度日。有一次,他像往常一样上山采草药,在草丛中发现一条受伤的小蛇。出于怜悯,这个人把小蛇带回家,用采来的草药把小蛇的伤口治好了。那条小蛇感激地朝他点头,仿佛有灵性一般。于是,采药人就把小蛇收养在家里的一个小竹筐里。 过了一段时间,小蛇渐渐长大了。有一天,这条蛇竟然说话了。它对采药人说:“这段时间你对我很好,我想要报答你。我听说皇帝…- 0
- 0
- 454
幸运之星正在降临...
点击领取今天的签到奖励!
恭喜!您今天获得了{{mission.data.mission.credit}}积分
我的优惠劵
-
¥优惠劵使用时效:无法使用使用时效:
之前
使用时效:永久有效优惠劵ID:×
没有优惠劵可用!