-
「小学英语谚语」He is lifeless that is faultless.只有死人才不会犯错误。
He is lifeless that is faultless.只有死人才不会犯错误。 此句照一般语法应写成He that is lifeless is faultless,意思是“只有人死了才没有机会犯错误”。 另有两句相似意思的谚语: To err is human; to forgive, divine.(to forgive后省略了is) 犯错人皆难免,宽恕则属超凡。 No living…- 0
- 0
- 492
-
「小学英语谚语」Discontent is the first step in progress.不满足就是进步的开始。
Discontent is the first step in progress.不满足就是进步的开始。 人太容易满足,就没有进取的意欲。觉得有需要时往往就成为一种进取的动力,所以有下一句谚语: Necessity is the mother of invention. 需要是发明之本。 此外,要满足也需要基本上足够,否则就谈不上知足: There was never enough where n…- 0
- 0
- 505
-
「小学英语谚语」Full of courtesy, full of craft.礼貌周全,诡计多端。
Full of courtesy, full of craft.礼貌周全,诡计多端。 这条谚语完整的讲法可以是He who is full of courtesy may be full of craft。原句简单化后,更能形成鲜明对比。 十四世纪英国作家乔叟(Chaucer)曾说:“the smiler with the knife under the cloak”就是指这种笑里藏刀的人。 还有…- 0
- 0
- 446
-
「中国俗语故事」狗咬吕洞宾,不识好人心的故事
狗咬吕洞宾,不识好人心的故事 吕洞宾是八仙之一,在他还没有成仙时,他的师父曾经派他前往庐山修炼。吕洞宾途经一个小镇时,被一个急急忙忙赶路的人撞了一下。 吕洞宾很生气,对那个人说:“这位兄弟走路要小心啊,马路这么宽你都能撞到我。” 那人连忙说:“对不起,我急着要去三十里开外的一座庙里请高僧降妖,怕误了大事,才走得太急。” 吕洞宾问:“虽然我还没修炼成仙,但也掌握了一些法术,能不能告诉我究竟有什么妖怪…- 0
- 0
- 551
-
「小学英语谚语」Pride goeth before, and shame cometh after.骄傲走在前,羞耻跟在后。
Pride goeth before, and shame cometh after.骄傲走在前,羞耻跟在后。 这条谚语在修辞上用的是拟人法,把pride与shame都当作人看待。谚语早已流传,所以用古文goeth与cometh。当然,今天把 th改为 s,也是可以的。 谚语的意思是:“骄傲”的结果往往与愿望相反,不会得到光荣,反而受到耻辱,当然也不会有成功,反而遭失败。 同样意思的谚语就有: P…- 0
- 0
- 1k
-
「中国俗语故事」三个臭皮匠,顶个诸葛亮的故事
三个臭皮匠,顶个诸葛亮的故事 据说在三国的时候,诸葛亮为了为难孙权,不远千里来到东吴,给孙权设计了一座报恩寺塔。这座塔十分难造,光是塔上面的铜葫芦,就要求五丈多高,四千多斤重。 孙权一看诸葛亮设计的图纸,心想:好大的一个铜葫芦,你诸葛亮是想看我东吴的笑话啊。孙权立刻传令下去,全国张贴告示,凡是能造出这个铜葫芦的人,重重有赏。 结果,孙权的告示贴了好长时间,就是没有人来回应。孙权给出的赏金也一直放在…- 0
- 0
- 2.2k
-
「小学英语谚语」Uneasy lies the head that wears a crown.戴王冠的脑袋不安宁。
Uneasy lies the head that wears a crown.戴王冠的脑袋不安宁。 这句谚语用的是倒装词序,正常的词序应该是The head lies uneasy。把形容词uneasy提到了句首是为了强调。 此谚语出自莎士比亚的戏剧《亨利四世》(Henry IV)中,国王有一段独白的结束语。其后十八世纪英国诗人William Broome根据这意思,写下了这样的诗句: None…- 0
- 0
- 718
-
「小学英语谚语」Smooth water runs deep.静水流深。
Smooth water runs deep.静水流深。 还有一句同义的谚语Still waters run deep。另有一句正好相对的谚语: Shallow streams make most din. 浅流声响。 十六世纪英国诗人Sir Philip Sidney有诗句说: Shallow brooks murmur most, deep silent slide away. 浅水哗哗响,深…- 0
- 0
- 1.2k
-
「中国俗语故事」千里姻缘一线牵的由来(附意思、造句)
千里姻缘一线牵的由来 传说很久以前,孟州有个“美男村”,村里有个年轻貌美的书生,整天像深居闺阁的大闺女,老是闷在书房里吟诗作画。已经是20岁的男子汉了,仍然是光棍一条。 有年春天,书生头一次去离村不远的县城赶集,他来到集市上的一个画摊,看中了一幅仙女画,心中甚是高兴。他赶紧买下了那幅仙女画,回家后把那幅仙女画贴在了炕墙中央。 一到晚上,书生就钻进被窝里睁着两只大眼睛久久地盯着画上的仙女看。不知咋的…- 0
- 0
- 415
-
「小学英语谚语」Near is my shirt, but nearer is my skin.自己的利益最切身。
Near is my shirt, but nearer is my skin.自己的利益最切身。 如把这倒装句恢复正常语序,那就是:My shirt is near,but my skin is nearer。 本谚语以衬衫(shirt)作为衬托,意思是衬衫虽然贴身,但还有更贴身的皮肤,显然,后者更为重要。也就是说一个人最关心的是和自己利害关系最密切的东西。 同样的意思还有一句谚语: Self …- 0
- 0
- 493
-
「小学英语谚语」Health is better than wealth.健康胜于财富。
Health is better than wealth.健康胜于财富。 这条谚语主要是说明健康的重要。Health与wealth只差开头一个字母,放在一起比较,更加强对比的作用。财富虽然重要,但只有财富没有健康,财富也没法享用;相反,有了健康即使没有财富,还可以创造。正如中国有句俗语,“留得青山在,不怕没柴烧。”“青山”即比喻健康的身体。 说明“健康”重要的谚语还有很多: A good heal…- 0
- 0
- 614
-
「小学英语谚语」Bad workmen quarrel with their tools.拙匠常怪工具差。
Bad workmen quarrel with their tools.拙匠常怪工具差。 句中的bad是指“笨手笨脚,技术很差的”意思。这里的tools,广义可指一切工作条件。 这条谚语也可写作:A bad workman always blames his tools. 同样意思的谚语还有: A bad shearer never had a good sickle. 笨拙的割草工不会有好镰刀…- 0
- 0
- 644
-
「小学英语谚语」Don't praise a day before sunset.Don't curse a day before sunset.太阳未下山,切勿评论一天的好坏。
Don't praise a day before sunset.Don't curse a day before sunset.太阳未下山,切勿评论一天的好坏。 以上两句英文谚语,中文可以合译成一句(如上)。 当然这是比喻,意思是一个人未到生命结束,或一件事未到最后结局,随时还可能有变化,不要过早下结论,就是因为“天有不测风云,人有旦夕祸福。”这可参阅另一条谚语:There&…- 0
- 0
- 394
-
「小学英语谚语」Better a glorious death than a shameful life.与其忍辱偷生,不如光荣而死。
Better a glorious death than a shameful life.与其忍辱偷生,不如光荣而死。 此句用了两对反义词:glorious与shameful, death与life,作对比。为了突出优劣比较,又把better这个比较级形容词放在句首,同时把谓语动词也简略了。如果照正规的说法应该是:A glorious death is better than a shameful…- 0
- 0
- 407
-
「小学英语谚语」Every man for himself, and the devil take the hindmost.人人为己,迟者遭殃。
Every man for himself, and the devil take the hindmost.人人为己,迟者遭殃。 争先恐后,落后者遭殃。 这条谚语也可写作:Each for himself and the devil take the hindmost。the devil take the hindmost是用拟人法,意思是遭殃的必然是最迟缓的人。有些人支持这种自我保存心态及自私…- 0
- 0
- 528
-
「小学英语谚语」Little thieves are hanged, but great ones escape.小贼被吊死,大贼脱身走。
Little thieves are hanged, but great ones escape.小贼被吊死,大贼脱身走。 这是一句并列复合句,一大(great)一小(little)形成鲜明的对比。这是对社会不公平现象的讽刺。 同样意思的谚语还有: One man may steal a horse while another may not look over a hedge. 有人可以偷马,而…- 0
- 0
- 501
-
「小学英语谚语」A tall tree catches the wind.树大招风。
A tall tree catches the wind.树大招风。 树与风的关系,本来“风”是主动的,“树”是被动的,但这句谚语却把两者关系颠倒过来,catch在此用得十分生动,好像树是主动去“招”(catch)风似的。如果改用一个普通的说法:The wind blows down a tall tree.意思就平淡了。这里刻意运用这种手法,就是要告诫人们不要太招摇,否则就会招致祸害,自取其咎。…- 0
- 0
- 447
-
「中国俗语故事」覆巢之下无完卵的故事
覆巢之下无完卵的故事 孔融是东汉末期著名的文学家,在很小的时候,就凭借一件小事让人刮目相看。那是在孔融4岁时,有一次他与几位哥哥一起吃梨。在挑梨的时候,孔融给自己选了一个最小的,家里人问他为什么,他说要把大梨让给哥哥吃,一时间传为美谈。孔融长大后,果然才华出众,不仅在文学方面有着很高的造诣,而且广交朋友,很多名士都与孔融的关系很不错。 东汉末年,群雄割据,孔融在曹操手下做官。孔融知道曹操很喜欢招纳…- 0
- 0
- 491
-
「小学英语谚语」Might is right.强权即公理。
Might is right.强权即公理。 本谚语前后用了两个基本同音的词,只差开头一个辅音/m/与/r/,这样更能加强对比。 在高度竞争的社会里,汰弱留强、弱肉强食、恃强凌弱的现象很普遍。中国有句谚语“成则为王,败则为寇”也有“强权即公理”的意思。 与本条谚语同义的是:Might overcomes right.(强权压倒公理。) 强权的力量还可见于以下意思相同的两条谚语: God is alw…- 0
- 0
- 797
-
「中国俗语故事」马马虎虎的由来(附意思、造句)
马马虎虎的由来 宋朝时京城有个画家,一次在家里画虎,刚画了个虎头,有人登门请他画马。他心不在焉地在虎头后面画了个马的身子。请他作画的人好生奇怪,问道:“您这画的是马还是虎?”画家低头一看,自嘲地笑笑,说:“似马非马,似虎非虎,马虎,马马虎虎也。”随手一扔,将画扔到地上了。 客人走后,画家的两个儿子走进画室,蹲在地上看画,大儿子指着马身子问画的是什么,画家头也没抬,随口说是虎,小儿子指着虎头问是什么…- 0
- 0
- 916
-
「小学英语谚语」When the wolf grows old, the crows ride him.狼老被鸦当坐骑。
When the wolf grows old, the crows ride him.狼老被鸦当坐骑。 这是一幅多么生动的画面,一只垂头丧气老态龙钟的老狼,一只乌鸦在它的背上欢呼雀跃。ride可以作不及物动词,也可以作及物动词。ride on him着重状态,是静态;ride him着重动作,是动态,而且更直截了当,还带有“欺负他”的意思。此句如译作“狼老被鸦欺”可能意思更明了。 还有一句意思相…- 0
- 0
- 560
-
「小学英语谚语」Learning in the breast of a bad man is as a sword in the hand of a madman.坏人拥有知识,犹如疯子手握利刃。
Learning in the breast of a bad man is as a sword in the hand of a madman.坏人拥有知识,犹如疯子手握利刃。 此谚语的意思是知识是工具,可以为好人服务,也可以被坏人利用。知识愈多,工具的效用就愈大,至于效用的好坏就决定于使用的人,所以有以下一句谚语: Learning makes a good man better and a…- 0
- 0
- 451
-
「小学英语谚语」Soft fire makes sweet malt.文火熬出好的麦芽糖。
Soft fire makes sweet malt.文火熬出好的麦芽糖。 soft fire指“温和的火”就是“文火”,即火温不太高不太低,烧得不太急,但又不是停止不烧。这里当然是用作比喻。熬麦芽糖恐怕不是每个人都熟悉的,其实日常生活中熬粥,也是要用文火的,否则不是烧不透,就是烧糊。 这是比喻有些事情不能操之过急,必须耐心细做,才能做得好,也就是中国成语“慢工出细活”的意思。 同样意思的谚语还有…- 0
- 0
- 564
-
「小学英语谚语」There's a tide in the affairs of men.人生世事如潮汐。
There's a tide in the affairs of men.人生世事如潮汐。 此谚语来自莎士比亚的名剧Julius Caesar,原文接下去还有几句: There is a tide in the affairs of men, Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage o…- 0
- 0
- 802
幸运之星正在降临...
点击领取今天的签到奖励!
恭喜!您今天获得了{{mission.data.mission.credit}}积分
我的优惠劵
-
¥优惠劵使用时效:无法使用使用时效:
之前
使用时效:永久有效优惠劵ID:×
没有优惠劵可用!