「小学英语谚语」A swine over fat is the cause of his own bane.猪死因身肥。

「小学英语谚语」A swine over fat is the cause of his own bane.猪死因身肥。

A swine over fat is the cause of his own bane.猪死因身肥。

句中的bane解作“祸根”。整句的意思也就是“肥猪的死,祸根在它自己身上”。这谚语用猪来比喻财富,指财富过多不一定是好事,常会成为惹祸的根源;同样名誉地位也是如此,所以俗语有“人怕出名,猪怕壮”之说。

中国古代历史文学名著《左传》中有句话:“象有齿以焚其身。”象的牙齿、狐的尾巴、猪的肥胖,都是惹祸的根由,是同一意思的比喻。儒家经典《周易》中还有两句名言:“慢藏诲盗,冶容诲淫。”意思是:钱财藏得多虽是好事,但会引来盗窃;面容漂亮虽也是好事,但会引来淫乱。讲的都是同一道理。

英语谚语还有一句也说明这道理的:

The tail does often catch the fox.

意思就是:狐狸的大尾巴往往就是它被擒的原因:The big tail of a fox is the cause of his own bane。

另有谚语指出肥胖或过于富裕,有“尾大不掉”的麻烦:

A full belly neither fights nor flies well.

肚满肠肥的,既不善战,也不善飞。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们