「小学英语谚语」Dog does not eat dog.同类不相残。

「小学英语谚语」Dog does not eat dog.同类不相残。

Dog does not eat dog.同类不相残。

dog eat dog作为一个成语,意思是“人吃人”或“各人顾各人”。例如a dog eat dog element in social relationship就是“人吃人的社会关系”。

另一句意思相同的谚语是:

Hawks will not pick out hawks' eyes.

狗和鹰(或“隼”)都是凶残的,但即使如此,也不会自相残杀,而人类倒有自相残杀的。所以这两句谚语是用来作反衬,意思是鸟兽虽凶残,但不自相残杀,若人类要自相残杀,岂非连鸟兽也不如?又如,社会上有些人不但不“同甘苦,共患难(to share weal and woe)”,反而把同行视作冤家。

与“同类不相残”的同义谚语还有:

There is honour among thieves.

盗亦有道。

One thief will not rob another.

小偷不会偷窃同类。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
谚语俗语故事

「小学英语谚语」Do in Rome as the Romans do.入乡随俗。

2024-11-24 11:21:36

谚语俗语故事

「小学英语谚语」Don't cast your pearls before swine.莫把珍珠投给猪。

2024-11-24 11:27:38

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们