Dog does not eat dog.同类不相残。
dog eat dog作为一个成语,意思是“人吃人”或“各人顾各人”。例如a dog eat dog element in social relationship就是“人吃人的社会关系”。
另一句意思相同的谚语是:
Hawks will not pick out hawks' eyes.
狗和鹰(或“隼”)都是凶残的,但即使如此,也不会自相残杀,而人类倒有自相残杀的。所以这两句谚语是用来作反衬,意思是鸟兽虽凶残,但不自相残杀,若人类要自相残杀,岂非连鸟兽也不如?又如,社会上有些人不但不“同甘苦,共患难(to share weal and woe)”,反而把同行视作冤家。
与“同类不相残”的同义谚语还有:
There is honour among thieves.
盗亦有道。
One thief will not rob another.
小偷不会偷窃同类。