「小学英语谚语」Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.若说无知便是福,那么有知反为愚。

「小学英语谚语」Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.若说无知便是福,那么有知反为愚。插图

Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.若说无知便是福,那么有知反为愚。

此句的Where也可以改为When或If。有时可以变为另一句:Ignorance is bliss.(无知是福)。

此谚语来自十八世纪英国诗人Thomas Gray的诗“Ode on a Distant Prospect of Eton College”。诗人看到一群青年学生无忧无虑,毫不担心以后命运,于是作诗慨叹:

Yet, ah!why should they know their fate,

Since sorrow never comes too late,

And happiness too swiftly flies?

Thought would destroy their paradise!

No more; where ignorance is bliss,

'Tis folly to be wise.

意思相近的还有一句:

What the eye doesn't see the heart doesn't grieve over.

眼不见,心不愁。(俗语谓“眼不见为净”)

清代文学家、书画家郑板桥碰到当时不合理的一些社会现象,心中觉得无奈,就有“难得糊涂”这名言,基本上也是本谚语的意思。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【gxwhjdjt】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们