「小学英语谚语」When poverty comes in at the door, love flies out of the window.贫穷进门来,爱情跳窗走。

「小学英语谚语」When poverty comes in at the door, love flies out of the window.贫穷进门来,爱情跳窗走。

When poverty comes in at the door, love flies out of the window.贫穷进门来,爱情跳窗走。

谚语的意思好像爱情和贫穷是势不两立的,爱情不能过贫穷的生活,倒过来说,贫穷了就没有爱情。其实这是对虚伪爱情的嘲弄。应该说真正的爱情是经得住贫穷考验的。下面几句就是从正面说明这观点:

Love can neither be bought or sold.

爱情是不能买卖的。

Love is not to be found in the market.

爱情在市场上找不到。(即爱情不是金钱能买的商品)

He that marries for wealth, sells his liberty.

为财富而结婚就是出卖了自己的自由。(即爱情不能建筑在金钱的基础上)

Love lives in cottages as well as in courts.

爱情不分贫富贵贱。

以上都是讲爱情与金钱的关系,其他有关爱情的谚语还可参阅:Hasty love, soon cold.No love is foul, nor prison fair.等。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们