「小学英语谚语」What's done is done.已成事实,就是已成事实。

「小学英语谚语」What's done is done.已成事实,就是已成事实。

What's done is done.已成事实,就是已成事实。

此句很巧妙地用了两个重复的谓语动词is done来加强语气。What是两个动词的合用主语,等于that which。

如果把此句改为否定句,意思可能更清楚一点,那就是另一句谚语:

What's done cannot be undone.

已成事实不能改为未成事实。

以上正反两句,如果意译都可译作“事已定局,无法更改。”

还有一句类似意思的谚语:

The die is cast.

骰子已掷出。(即胜负已定,毋庸反悔)

What's lost is lost.

失去的就是失去。

注意此句和另一条谚语Let bygones be bygones.意思近似,但有不同。前句是“事已过去,无法挽回”;而本条谚语是“事已定局,无法更改。”也就是“木已成舟”,“米已成饭”的意思。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们