「小学英语谚语」None but fools and knaves lay wagers.只有傻子和骗子才喜欢打赌。

「小学英语谚语」None but fools and knaves lay wagers.只有傻子和骗子才喜欢打赌。

None but fools and knaves lay wagers.只有傻子和骗子才喜欢打赌。

句中wager作为名词,意思是“赌注”或“赌博”。wager还有一个同义词bet,但bet也可用作动词“打赌”。lay a wager(bet)意谓“打赌”,win a wager(bet)是“打赌得胜”,lose a wage(bet)是“打赌失败”。

所谓“打赌”只是一种投机行为,甚至是一种欺骗手法,只有骗子靠打赌去赢赌注,也只有傻子才会受骗上当,所以谚语指出一般正当的人是不屑做的。

同样意思的谚语还有:

A wager is a fool's argument.

只有傻瓜才以打赌来解决争论。

In a bet there is a fool and a thief.

打赌只有在傻瓜和窃贼之间进行。

The better gamester, the worse man.

愈会赌博的人,品德愈坏。

Keep flax from fire and youth from gaming.

不要让青年人接触赌博,正如不能让亚麻接触火焰。

以上都是反对打赌或赌博。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
谚语俗语故事

「小学英语谚语」No safe wading in an unknown water.不知水深浅,轻涉不安全。

2024-11-25 10:03:41

谚语俗语故事

「小学英语谚语」None so blind as those who won't see; None so deaf as those who won't hear.瞎子不算瞎,有眼不看才是瞎;聋子不算聋,有耳不听才是聋。

2024-11-25 10:09:58

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们