「小学英语谚语」Death is the grand leveller.死亡是最好的平衡器。

「小学英语谚语」Death is the grand leveller.死亡是最好的平衡器。

Death is the grand leveller.死亡是最好的平衡器。

句中grand的原义是“雄伟的、壮丽的”,这里则表示“最好的(best)”之义。

这句谚语在修辞上用的是暗喻,如果用明喻应该说“死亡好像是个最准确的平衡器”,其意思是人们到了死亡时一律平等,不分贵贱贫富,所以劝告人们在有生之年,不要专门争权夺利,比地位高低,到头来一死之后,还不是一律平等?正如还有一些谚语所说的:

In the grave the rich and poor lie equal.

一朝入墓穴,贫富皆一律。

We shall lie all alike in our graves.

一朝进坟场,大家都一样。

Six feet of earth makes all men equal.

六尺墓穴,人人平等。

为此,人们说:

All men are mortal.

人都是会死的。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
谚语俗语故事

「小学英语谚语」Cut your coat according to your cloth.量体裁衣。

2024-11-24 10:51:11

谚语俗语故事

「小学英语谚语」Deeds,not words.重在行动,不在言论。

2024-11-24 10:57:18

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们