Deeds,not words.重在行动,不在言论。
这句谚语是一个并列复合句,但两个分句都没有动词,只有一个名词,只能说是单部句。两个名词都以摩擦辅音结尾,所以显得简洁有力。谚语告诉人们,要正确评价一个人,主要观其行,不是听其言。
关于言与行的谚语还有很多:
Few words, many deeds.(这也是两个单部句)
说得要少,做得要多。
Fine words dress ill deeds.
漂亮言辞掩饰恶行。
Deeds are fruit, words are but leaves.
行动是果实,言语只是枝叶。
He who gives fair words feeds you with an empty spoon.
好话只是空言。
Fair words butter no parsnips.
美言无补实际。
Facts are stubborn things.
事实胜于雄辩。
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
光说空话不做事,就像花园尽长草。
还有一些类似意思的谚语,可参阅另一条谚语:Actions speak louder than words.