Punctuality is the soul of business.守时为立业之本。
谚语中soul也可解释为“精髓”或“要素”。
守时的重要可以从两方面理解。一方面守时也是守信的问题,不守时就是不守信。另一方面因为时间的宝贵,不守时既浪费了人家时间也浪费了自己时间,大家都遭到损失。关于时间的宝贵可参阅其他几条谚语:Time is money.等。
另有一句遵守时间的谚语:
Punctuality is the politeness of kings.
守时是君王的礼貌。
也就是说遵守时间还是个礼貌问题。句中的kings曾被法国的路易十八世改为princes。
为此,我们经常会对开会或上课迟到的人说:
You must insist on punctuality.
关于办事快捷准时的好处,可参阅:The early bird catches the worm。