「小学英语谚语」Never trust another what you should do yourself.自己该做的事,不要推给别人。

「小学英语谚语」Never trust another what you should do yourself.自己该做的事,不要推给别人。

Never trust another what you should do yourself.自己该做的事,不要推给别人。

此句也可写作Never trust what you should do yourself to another。但把宾语从句what you should do yourself放在句末,更能突出“自己该做的事”的意思。

同样意思的谚语还有:

If you would have a thing well done, do it yourself.

If you would be well served, serve yourself.

事情要办好,最好亲自做。

Paddle your own canoe.

划你自己的独木船。(意译为:要独力谋生。)

Self do, self have.

自己做,自己享。

以上都是中国谚语“求人不如求己”,“自力更生”的意思。但有时既然已委托他人办事,就应用人勿疑,不必再自己动手,因此有一句相反谚语:

Why keep a dog and bark yourself?

怎么养了狗,还要自己吠?

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们