It is no use crying over spilt milk.牛奶泼地,哭也无用。
这句It is后的use是名词,所以用动名词crying …较合适。如果把no use改为useless,那么后面就要改用to cry …,即:It is useless to cry over spilt milk。此句也可简写为The milk is spilled。
类似意思的谚语还有:
A mill cannot grind with the water that is past.
流过磨子的水不会再流回来推动磨子。
It is too late to call back yesterday.
要回到昨天已太迟了。
What's done cannot be undone.
木已成舟。
中国也有一句谚语“覆水难收”,是说事情已经过去,再婉惜或后悔也来不及了。也有“向前看,不要向后看”、“历史车轮不可能倒转”等意思。
近似意思的谚语还可参阅另一条谚语:What's done is done.