Cowards die many times before their deaths.懦夫未死,已死千回。
此谚语来自莎士比亚名剧Julius Caesar,原文接下去还有一句:“The valiant never tastes of death but once.”这两句是成对的,意思是懦夫常常生活在死亡的恐怖中,即使未临绝境,常常吓得以为死期已到;而真正的勇士却是坚强乐观,从不怕死,所以只死一次。简言之,即“懦夫虽生犹死;勇士虽死犹生。”
还有一些关于过多忧虑的懦夫的谚语:
He that forecasts all perils will never sail the sea.
担忧险礁的人,不能去航海。
Faint heart never won fair lady.
怯懦的心赢不到美人的青睐。
The virtue of a coward is suspicion.
懦夫的特性就是疑虑。
中国俗语所谓“前怕狼,后怕虎”就是描写怕事的人。中国古代法家著作《商君书》中有句名言:“疑行无成,疑事无功”。就是说多疑善虑、优柔寡断的人,不可能有成功。
正所谓,“胆小不得将军做”—— A timid man can never become a general。