「小学英语谚语」Children are certain cares, but uncertain comforts.子女必然为父母带来忧虑;但不一定带来慰藉

「小学英语谚语」Children are certain cares, but uncertain comforts.子女必然为父母带来忧虑;但不一定带来慰藉

Children are certain cares, but uncertain comforts.子女必然为父母带来忧虑;但不一定带来慰藉

父母与子女之间的关系有些是很好的,有些却很不好,所以有各种不同意思的谚语:

He that has no children knows not what is love.

没有子女的人不懂得什么是爱。

Children are poor men's riches.

子女是穷人的财富。

以上两句都是说子女是必要的。

Wife and children are bills of charges.

妻子儿女都是债。

上句是说子女是负担。

中国也有些有关的俗语说:“养儿防老,积谷防饥”、“男是冤家女是债”。前句认为子女是值得依靠的,后句认为子女只是累赘。

下句是指孩子的天性和行为:

When children stand quiet, they have done some harm.

孩子安静之时,一定是闯了祸。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们