「小学英语谚语」Cast not the first stone.不要首先谴责别人

「小学英语谚语」Cast not the first stone.不要首先谴责别人

Cast not the first stone.不要首先谴责别人

这句主要是劝告人们在谴责别人的过失之前,先要扪心自问,自己是否从没犯错;否则没有资格去批评别人。

这条谚语原是从《圣经·新约·约翰福音》第八章中一个故事引申出来的。有一次,耶稣在训诫门徒时,门徒们带来一个与人通奸的妇人,指根据摩西在法律中规定,这妇人应该被人用石头掷死。耶稣就说:“He who is without sin among you, let him throw the stone at her first.”(你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她)。门徒听后自问难免有错,就统统离开了。耶稣也就宽恕了那妇人,叫她以后不要再犯罪了。

英文有一些近义的谚语:

Know your own faults before blaming others for theirs.

欲责他人,应先知己过。

Point not at others' spots with a foul finger.

自己手指肮脏,不应指出别人的污点。

有另外一句来自《圣经》的:

You can see a mote in another's eye but cannot see a beam in your own.

只见别人小疵,忘了自己大错。

儒家关于“恕”道,有许多格言:“责己严,责人宽”、“己所不欲,勿施于人”等,都近似标题谚语的意思。Judge not, that ye be not judged.

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们