「小学英语谚语」An ox is taken by the horn, and the man by the tongue.牛因角被执,人因舌陷身。

「小学英语谚语」An ox is taken by the horn, and the man by the tongue.牛因角被执,人因舌陷身。

An ox is taken by the horn, and the man by the tongue.牛因角被执,人因舌陷身。

要抓牛最方便就是抓住它的角,要抓人最方便就是抓住他的舌头。这里借用了舌头代替“人讲的话”。抓住人讲的话,可以置之死地。

相似意思的谚语还有:

Birds are tangled by their feet, and men by their tongues.

鸟因脚被束,人因舌被缚。

A close mouth catches no flies.

闭着嘴巴就不会吞进有害的东西。(意思是闭着嘴巴就不会惹祸。)

Better the foot slip than the tongue trip.

Better the slip with the foot than with the tongue.

宁可失足,不可失言。

中国也有很多近似的成语,如“病从口入,祸从口出”、“言多必失”、“慎言寡尤”都是同样意思。中国古代历史文学著作《国语》记述,暴君周厉王统治下,人民没有言论自由,如果有人诽谤朝廷就格杀勿论,于是人们路上相见不敢开口只能以目示意,所以有“道路以目”这成语。这些都说明言语会招来的祸害。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
谚语俗语故事

「小学英语谚语」An eye for an eye, and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。

2024-11-24 9:03:12

谚语俗语故事

「小学英语谚语」Anger is a short madness.愤怒等于短暂的疯狂。

2024-11-24 9:09:19

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们