「小学英语谚语」An eye for an eye, and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。

「小学英语谚语」An eye for an eye, and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。

An eye for an eye, and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。

这句谚语的意思是他人怎样对你,你就用相同的方法回报。这种针锋相对(tit for tat)的做法,用于贬义场合。同义的谚语有:

Blood will have blood.

血债血偿。

中国的一句谚语“以其人之道,还治其人之身”正好也是这个意思。

基督教是反对这种观点的,耶稣登山布道时曾有两句名言:“Whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.”(有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。)另外有这一句:

The noblest vengeance is to forgive.

最高尚的报复就是原谅。

也有人认为复仇是乐事,于是有这样一句谚语:Revenge is sweet.(259)。

以上两种观点似乎都走了极端。中国儒家思想比较合理,孔子曾说:“以直报怨,以德报德”。他既不主张“以怨报怨”,也不主张“以德报怨”,而是主张“以直报怨”。“直”是合于公道的意思。

这条谚语也可写成:Eye for eye and tooth for tooth.这种省略现象在英谚中也是常见的。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
谚语俗语故事

「小学英语谚语」Among the blind, the one eyed man is king.瞎子国中的独眼人能称大王。

2024-11-24 8:59:51

谚语俗语故事

「小学英语谚语」An ox is taken by the horn, and the man by the tongue.牛因角被执,人因舌陷身。

2024-11-24 9:06:13

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们