Wickedness does not go altogether unrequited.恶有恶报。
此谚语也是用了双重否定。如直译就是“恶行是没有不受到回报的”。requite意谓“报答”或“回报”,可以指“报德”也可以指“报怨”。所谓“requite like for like”就是兼指“以德报德”和“以怨报怨”。
以下一条也是指恶有恶报:
An ill turn is soon done.
恶行很快得恶果。
Evil is rewarded with evil.
恶有恶报。
有关这意思的谚语,可参阅另一条:Evil be to him who evil thinks.
反过来“好有好报”意思的谚语也有:
Do well and have well.
A good deed is never lost.
又可参阅另一条One good turn deserves another.