Nothing is impossible to a willing heart.世上无难事,只怕有心人。
此谚语中Nothing与impossible是双重否定,如果换成肯定说法就是Everything is possible to a willing heart。
同样意思还有一句谚语:
Where there's a will, there's a way.
有志者事竟成。
will作为名词,解作“意愿”或“决心”。will也可以用作实义动词,表示“决意(要做)”。willing就是形容词,解作“愿意”或“有决心”。
古英语中will有个反义动词nill,所谓“will ye nill ye”就是“不管你愿意不愿意”。
还有一句似乎相反的谚语:
Will is no skill.
有意志不等于有能力。
因此有心也要有力,否则“志大才疏”,“心有余而力不足”也不能成事。
下面也是一句有关will的成语:
Take the will for the deed.
事虽未成但仍领受其一番心意。