
Money is a good servant but a bad master.须作金钱的主人,勿作金钱的奴隶。
谚语中的servant与master是一种暗喻。good servant意思是:金钱如能像奴隶受人支配,才是好事。bad master意思是:金钱如像主人一样支配人就是坏事。所以换句话说就是“要人支配钱,不要钱支配人。”
所谓“人支配钱”,就是人计划用钱,用在适当的地方,为人类正当事业服务,所谓“钱支配人”,就是人受了金钱诱惑,为了追求金钱,干出许多伤天害理的坏事。
还有意思相近的:
Fire and water are good servants but bad masters.
水火是忠仆,用之不慎成灾主。
Riches serve a wise man but command a fool.
财富为智者服务,但能支配愚人。
A man's wealth is his enemy.
财富是人的敌人。(意思是财富能害人)

