「小学英语谚语」I fear the Greeks, even when bringing gifts.希腊人即使带来礼物,也要小心提防。

「小学英语谚语」I fear the Greeks, even when bringing gifts.希腊人即使带来礼物,也要小心提防。

I fear the Greeks, even when bringing gifts.希腊人即使带来礼物,也要小心提防。

谚语出自古罗马诗人维吉尔(Vergil)的《埃涅伊斯》(Aeneid):希腊攻打特洛伊城不下,把藏有伏兵的木马留在城外,特洛伊人要把木马搬到城里,特洛伊的一位祭司拉孔反对说:“I fear the Greeks even when they bring gifts.”但特洛伊人不听劝告仍把木马搬到城内,城终被攻陷。这就是著名的“特洛伊木马”的故事。主要意思是劝人不要轻信敌人。于是Greek gift也成为带有阴险目的的礼物的代称。

劝人不要轻信敌人的谚语还有:

He that sups with the devil must have a long spoon.

和坏人打交道,必须提高警惕。

Trust not a new friend or an old enemy.

新朋友与旧敌人同样不可信。

Beware of bad companions.

慎交损友。

Wise distrust is the parent of security.

理智的怀疑是安全之本。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们