「小学英语谚语」He that spares the bad injures the good.纵容坏人就会伤害好人。

「小学英语谚语」He that spares the bad injures the good.纵容坏人就会伤害好人。

He that spares the bad injures the good.纵容坏人就会伤害好人。

这是一个主从复合句,定语从句的关系代词that可改作who,从句表示“因”,主句说明“果”。

意思相同的谚语还有数句:

Mercy to the criminal may be cruelty to the people.

对罪犯仁慈,就是对人民残忍。

Pardoning the bad is injuring the good.

宽恕坏人就是伤害好人。

Pardon one offence and you encourage many.

饶恕一罪行,等于鼓励更多罪行。

Pardon makes offenders.

宽恕制造冒犯。

以上谚语的意思也就是中国成语所谓“养虎遗患”与“养瘫遗患”。一切贪污盗窃、杀人越货的犯罪分子,犹如吃人的老虎和害人的毒疮,如果不加严厉处置,就是姑息养奸,结果必然祸国殃民,贻害无穷。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
谚语俗语故事

「小学英语谚语」He that is ill to himself will be good to nobody.不能自爱,焉能爱人。

2024-11-24 17:52:30

谚语俗语故事

「小学英语谚语」He who handles a nettle tenderly is soonest stung.轻轻拿荨麻,反被刺痛手。

2024-11-24 17:58:37

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们