Fling dirt enough and some will stick.恶语多了,就会被人信以为真。
句中fling即throw。fling dirt就是“诽谤、谩骂”的形象说法。
这条谚语一方面指出诽谤的危害,同时也劝告大家不要轻信谣言。
相近意思的谚语还有:
Give a lie twenty four hours' start, and you can never overtake it.
谎言传得快,使人信以为真。
下面一句也是关于fling dirt,但意思并不全同。
He that flings dirt at another dirtieth himself most.
谤人者终害己。
中国也有类似的成语“众口铄金”,比喻谣言多了能把金子也熔化掉,极言其为害之大。《战国策》中有一个关于“曾参杀人”的故事,也是说流言的可怕。故事说有个和曾参同名同姓的人杀了人,有人告诉曾参母亲说“曾参杀人”。母亲因相信她儿子不会杀人,照旧在织布。第二个人又去告诉她“曾参杀人”,母亲还是不为所动。等第三个人又去告诉她“曾参杀人”时,曾参母亲终于信以为真而跳墙逃走了。