「小学英语谚语」The pot goes so often to the water that it is broken at last.常汲水的瓦罐早晚被打破。

「小学英语谚语」The pot goes so often to the water that it is broken at last.常汲水的瓦罐早晚被打破。

The pot goes so often to the water that it is broken at last.常汲水的瓦罐早晚被打破。

此谚语也可写作:The pot goes so long to the well that it is broken at last。还有一句意义基本相同的谚语:The pitcher goes often to the well but is broken at last。

本谚语主要是通过这种常见的现象,提醒人们不要因为自己常做的或擅长的事而掉以轻心。中国俗语所谓“久在河边走,哪有不湿鞋”,还有一句成语“善泅者溺”,说的都是这意思。甚至朋友之间,也有因为太熟悉,以致戏谑过分,而致交情破裂。

以下两句意思相近,但不完全相同:

Strings high stretched either soon crack or quickly grow out of tune.

弦拉得太紧,或者会断裂,或者会走调。

Too long burden makes weary bones.

长期负重会使筋骨劳损。

以上都是指工具久用会劳损、破裂。还有一种情况是不一定用得太久,但超越了承担极限,也会破裂,这可参阅The last drop makes the cup run over.

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们