「小学英语谚语」One master in the house is enough.一室容不得二主。

「小学英语谚语」One master in the house is enough.一室容不得二主。

One master in the house is enough.一室容不得二主。

这里所谓一个房间(house),也可以指一个地方、一个组织,乃至一个国家;主人(master)也可以指主要负责人或领导人。古语所谓“一国三公”,如果主人多了,不但使人无所适从,而且会引起相互之间倾轧以至发生内乱。下面一句就是说明此事:

Where every man is a master, the world goes to wrack.

如果每个人都来发号施令,世界就会一片混乱。

以上都是说统一领导的重要,正如《孟子》也有“天无二日,民无二王。”之说。但这个领导也不是任何人都能当好的,应具备下面的条件:

No man can be a good ruler, unless he has first been ruled.

一个人必先能管好自己,才能当好领导。

He that is master of himself, will soon be master of others.

能管好自己的人将能管理他人。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们