「儿童诗大全」普希金《渔夫和金鱼的故事》原文、赏析、导读

普希金《渔夫和金鱼的故事》原文

「儿童诗大全」普希金《渔夫和金鱼的故事》原文、赏析、导读

从前有个老头儿和他的老太婆,

住在蔚蓝的大海边;

他们同住在一所破旧的小泥棚里,

整整地过了三十又三年。

老头儿每天出去撒网打鱼,

老太婆就在家里纺纱结线。

有一次他向大海撒下网,

拖上来的只是一网泥沙。

他再撒了一次网,

拖上来的是一网海草。

他又撒下第三次网,

这次网到了一条鱼,

不是条平常的鱼,却是条金鱼。

金鱼在苦苦地哀求,

用人的声音讲着话:

“老爹爹,把我放回大海吧;

我要给你贵重的报酬:

为了赎回我自己,你要什么都可以。”

老头儿大吃一惊,心里还有些害怕:

他打鱼打了三十又三年,

从没有听说,鱼会讲话。

他放了那条金鱼,

还对她讲了几句亲切的话:

“上帝保佑你,金鱼!

我不要你的报酬;

到蔚蓝的大海里去吧,

在那儿自由自在漫游。”

老头儿回到老太婆那儿去,

向她讲起这件天大的怪事:

“我今天捉到一条鱼,

是条金鱼,不是平常的鱼;

这条鱼讲着我们的话,

请求我把她放回蔚蓝的大海,

还拿贵重的代价来赎回她的身子:

为了赎回她自己,我要什么都可以。

我不敢要她的报酬;

就这样把她放回蔚蓝的大海。”

老太婆指着老头儿就骂:

“你这个蠢货,你这个傻瓜!

不敢拿这条鱼的报酬!

就是问她要一只木盆也好,

我们的那只,已经完全破得不成话。”

于是老头儿就走向蔚蓝的大海;

看见大海在轻轻地起着波涛。

他就开始叫唤金鱼,

金鱼向他游过来,问道:

“你要什么,老爹爹?”

老头儿对她行了礼,回答道:

“鱼娘娘,你做做好事吧,

我的老太婆责骂我,

不让我这个老头儿安静;

她要一只新的木盆,

我们的那只,已经完全破得不成话。”

金鱼回答道:

“用不着悲伤,去吧,上帝保佑你,

你们马上就会有只新木盆。”

老头儿回到老太婆那儿去,

看见老太婆果然有了一只新木盆。

这次老太婆骂得更厉害:

“你这个蠢货,你这个傻瓜!

只要了一只木盆,你真蠢!

木盆可有多少财宝?

滚,蠢货,回到金鱼那儿去,

向她行个礼,问她要一座木房子。”

于是他走向蔚蓝的大海,

(蔚蓝的海水骚动起来)

他就开始叫唤金鱼,

金鱼向他游过来,问道:

“你要什么,老爹爹?”

老头儿对她行了个礼,回答道:

“鱼娘娘,你做做好事吧,

老太婆骂得我更厉害,

不让我这个老头儿安静;

讨厌的老太婆想要座木房子。”

金鱼回答道:

“用不着悲伤,去吧,上帝保佑你,

就这样:你们准会有座木房子。”

他走向自己的小泥舍,

小泥舍已经无影无踪;

在他面前,是座有明亮的阁楼的木房子,

装着砖造的白烟筒,

还有橡树造的薄木板的大门。

老太婆坐在窗下,

更厉害地指着丈夫痛骂:

“你这个蠢货,你这个地道的傻瓜!

只要了一座木房子,你真傻!

滚回去,向金鱼行个礼:

我不愿再作低贱的农妇,

我要做个世袭的贵妇。”

老头儿走向蔚蓝的大海,

(蔚蓝的海水不安静起来)

他就开始叫唤金鱼,

金鱼向他游过来,问道:

“你要什么,老爹爹?”

老头对她行了个礼,回答道:

“鱼娘娘,你做做好事吧,

老太婆比以前更生气,

不让我这个老头儿安静;

她已经不高兴做低贱的农妇,

她要做个世袭的贵妇。”

金鱼回答道:

“用不着悲伤,去吧,上帝保佑你。”

老头儿回到老太婆那儿去,

他看见了什么?原来是座高楼大厦。

他的老太婆站在台阶上,

身罩名贵的貂皮披肩,

头上戴着绣金的头饰,

珍珠挂满颈项,

手上是金戒指,

脚上还穿着一双红色的小皮靴。

站在她前面的,是忠心的奴仆;

她打他们,揪住他们前额上的头发。

老头儿对他的老太婆说道:

“你好吗,尊敬的贵妇人!

大概,你的小心儿现在总该满意了吧。”

老太婆骂了他一顿,

就把他派到厩里去当夫役。

一个礼拜过去,一个礼拜又过来,

老太婆的脾气发得更厉害。

她再派老头儿到金鱼那儿去:

“滚回去,对金鱼行个礼;

我不想再作世袭的贵妇,

我要做个自由自在的女皇。”

老头儿吓了一跳,央求道:

“你怎样,婆娘,难道发了疯?

走路,说话,你都不会,

你要惹得全国上下哈哈大笑。”

老太婆气得怒火冲天,

打了老头儿一个耳光。

“土佬儿,你怎敢和我这个世袭的贵妇吵嘴?

滚到海边去,老实对你说,

你不去,也得逼了你去。”

老头儿跑向大海,

(蔚蓝的海水变得阴暗起来)

他就开始叫唤金鱼,

金鱼向他游过来,问道:

“你要什么,老爹爹?”

老头儿对她行了个礼,回答道:

“鱼娘娘,你做做好事吧,

我的老太婆又在无理大闹:

她要做个自由自在的女皇。”

金鱼回答道:

“用不着悲伤,去吧,上帝保佑你!

好吧!老太婆就会变成女皇!”

老头儿回到老太婆那儿去,

怎么回事?在他前面是皇家宫殿,

他看见他的老太婆在宝殿里。

她做了女皇,坐在桌旁,

侍奉她的都是大臣、贵胄,

给她斟满从外国送来的美酒,

还吃着盖有彩印的糕饼;

一群威风的卫兵站在她的周围,

肩上都扛着利斧。

老头儿一看,不禁有些害怕,

连忙对老太婆双膝跪下,

说道:“你好吗?威严的女皇!

你的小心儿现在总该满意了吧。”

老太婆看都没有看他一眼,

就吩咐左右把他从眼前赶走。

大臣贵胄们都奔过来,

抓住老头儿的颈脖推出去。

跑到大门口,卫兵们赶过来,

几乎用利斧把他砍死。

人们都在嘲笑他:

“老糊涂,真活该!

这对于你,糊涂虫,今后是个好教训:

一个人应该安守自己的本分!”

一个礼拜过去,另一个礼拜又来。

老太婆的脾气发得更厉害;

她派了朝臣去找她的丈夫。

他们找到老头,带到她的面前来。

老太婆对老头儿说:

“滚回去,向金鱼行个礼,

我不愿再做自由自在的女皇,

我要做海洋上的女霸王,

这样我可以生活在大海洋上,

让金鱼来侍奉我,

还叫她供我差遣。”

老头儿不敢违抗,

也不敢说什么话来阻挡。

于是他就走向蔚海的大海,

看见海面上起着黑色的大风浪。

激怒的波涛翻腾起来,

在奔驰,在狂吼。

他就开始叫唤金鱼,

金鱼向他游过来,问道:

“你要什么,老爹爹?”

老头儿对她行了个礼,回答道:

“鱼娘娘,你做做好事吧!

我怎样才能对付我那个该死的婆娘?

她已经不愿再做女皇,

她想做海洋上的女霸王;

这样她可以生活在大海洋上,

你亲自去侍奉她,

还供她到处差遣。”

金鱼什么话都没有讲,

只用尾巴在水里一划,

就游进了深深的大海。

他长久地站在海边等候回音,

没有等着,就走回到老太婆的身旁——

看见:在他前面重新是那所小泥舍;

他的老太婆正坐在门槛上,

摆在她前面的,还是那个破旧的木盆。

(佚名译)

【《渔夫和金鱼的故事》赏析/导读】

普希金,全名为亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799—1837),是伟大的俄罗斯民族诗人,俄罗斯文学的奠基人。他因写歌颂自由、抨击农奴制、充满革命激情的诗篇,被沙皇流放,后因不容于世俗,死于决斗。普希金8岁开始写诗,一生总共写了近900首抒情诗,其中有5篇童话诗。普希金的诗篇丰满、优美、完整、匀称、精巧,真情淳朴,铿锵有力,具有明快的哀歌式的忧郁、优美的旋律和强烈的艺术魅力。

别林斯基赞誉普希金的诗“所表现的音调的美和语言的力量到了令人惊异的地步;它像海波的喋喋一样柔和、优美,像松脂一样醇厚,像闪电一样鲜明,像水晶一样透明、洁净,像春天一样芬芳,像勇士手中的剑击一样铿锵有声”。又说:“在俄罗斯诗人中,没有,断乎没有第二位诗人像普希金这样无可争议地配做少年读者、成年读者,甚至老年读者的教导者。因为我们不知道在俄罗斯还有比普希金更有天才、精神更高尚的诗人。”

《渔夫与金鱼的故事》是普希金童话诗的代表作,写成于1833年10月14日,可能是根据格林兄弟的童话创作而成,但融入了俄罗斯民间风味,大大地丰富了情节、深化了其中的意蕴。诗中的老太婆受惩罚,是因为她越富有越加剧了她的蛮横。在民间,真、善、美若不能压倒假、恶、丑,这童话就不能流传。普希金的这首诗保持了这一特点。当“该死的老太婆”连女王也不想做,要“做海洋上的女霸王”时,她就又坐回那条小泥棚的门槛上去,“摆在她前面的,还是那个破旧的木盆”。“她面前还是个破旧的木盆”,如今已成了俄罗斯人的一个成语,意思是贪欲无边必将受到惩罚。

诗人采用了民间童话常用的回环手法,运用民间童话常用的强烈对照,使作品既保留了民间童话的基本特质,又焕发着诗人作为一个俄罗斯民族伟大诗人的天才的奇光异彩。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们