胡光阁《请进来》原文
笃,笃,笃。
“谁敲门呀?”
“是我,小白兔。”
“你要真是小白兔,
就让我们看看你的耳朵。”
笃,笃,笃。
“谁敲门呀?”
“是我,小鹿。”
“真是小鹿吗,
让我们看看你头上的角。”
笃,笃,笃。
“谁敲门呀?”
“是我,花鸦。”
“你要真是花鸦,
让我们看看你的脚丫。”
笃,笃,笃。
“谁敲门呀?”
“是我,我是风。”
“你果真是风,
就请进来吧,
你自个儿从门缝往里钻。”
(韦苇译)
【《请进来》赏析/导读】
胡光阁,越南诗人。他的儿童诗尤为评论界称道,饶有民歌风味和童话意境。
《请进来》这首饶有情趣的以“门”内外两个世界的对话,不仅介绍了以动物的某些特征来识别动物的方法,而且给读者以深深的回味。为什么要有这扇门呢?“门”存在于生活中,有它深厚的文化内蕴,这里不可能也没有必要来展开它。然而,就诗论诗,这里的“门”却是一种防御与保护,它将一切邪恶拒之门外,只将美好的东西放进来。大千世界里,有真善美但也有假恶丑,人们不能不小心谨慎,对看得见的邪恶的事情要提高警惕,对那些看不见的精神的鸦片呢?我们每个人都有一扇保护自己的“精神之门”吗?诗人娴熟地运用重复的艺术手法,使得这一主题明确而深入人心,并能给小读者们以启示和教益。