何梅谷之妻文言文翻译及注释(何梅谷之妻文言文启示)

  何梅谷之妻文言文翻译及注释(何梅谷之妻文言文启示)

  何梅谷,鄱阳①人也。其妻垂②老,好佛事,自旦③至夕④,必口念“观音菩萨”千遍。何梅谷以⑤儒学闻于时,止之则弗从⑥,勿止又恐贻笑士人⑦,进退狼狈。

  一日,呼妻至再三,随夜随呼勿辍⑧。妻怒曰:“何聒噪⑨若是耶⑩?”梅谷徐?答曰:“仅呼半日,汝即怒我,观音一日被尔呼千遍,安得?不怒汝耶?”妻顿悟,遂?止。

  鄱(pó)阳:古地名,在今江西境内。垂:将,快要。旦:早晨。夕:傍晚。以:凭借,倚仗。从:听从。贻笑士人:给读书人留下笑柄。士人,读书人。贻,留下。辍:停。聒(guō)噪:声音杂乱,吵闹。耶:文言助词。相当于“吗”、“呢”。徐:慢慢地。安得:怎么能。遂:于是。

何梅谷是鄱阳人。他的妻子将近老年,喜欢做佛事,从早晨到傍晚,一定要念上千遍“观音菩萨”。何梅谷凭借着儒家学说在当时很有名,他阻止妻子做佛事,可是妻子不听,不阻止又怕被读书人嘲笑,这使得他进退两难。

  一天,他再三喊他妻子的名字,一直到晚上也喊个不停。妻子生气地说:“你为什么这样吵闹呢?”何梅谷慢慢地回答说:“我才喊了你半天,你就对我生气,观音菩萨一天被你呼喊上千遍,怎么能对你不生气呢?”他的妻子顿时明白了,于是停止做佛事。

  何梅谷之妻文言文翻译及注释(何梅谷之妻文言文启示)

  说“徐”:“徐”作动词时指“慢步走”,做副词时指“慢慢地”。上文中的“梅谷徐答曰”,意思是“何梅谷慢慢地回答”。又如,徐行”意思是慢慢地走;“徐徐上升”意思是慢慢地上升。

  “徐”的左边是“彳”,从“彳”的字多与行走和道路有关。如,“循”是沿着……走,“徘”是来回地走,“徜”是自由自在地来回行走,“征”是远行、远去。

  明·程文宪《中州野录》

  何梅谷之妻文言文翻译及注释(何梅谷之妻文言文启示)

  何梅谷的妻子每日念经,令人心烦,劝说又无效,何梅谷于是设计了一种环境,让妻子身临其中体会到这种烦恼,从而成功说服。

  在人际交往中,有时免不了要与人发生矛盾,如果一味地强调自己的观点,那免不了就会发生争执,陷入僵局。所以首先要尊重对方,让对话能够进行下去,然后提供强有力的证据,让他体会你的感受,这样就会增强你的说服力。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
故事语录

教师年度总结个人范文(教师年度考核个人总结精简版)

2023-3-3 12:21:36

故事语录

关于珍惜时间的诗句有哪些(描写时间飞逝的诗句)

2023-3-3 12:21:59

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们