溪桥晚兴赏析及翻译 溪桥晚兴赏析及翻译为

  溪桥晚兴赏析及翻译 溪桥晚兴赏析及翻译为

  《溪桥晚兴》赏析:这首诗虽然写的是春日景色,但却流露出寂寞的情怀。诗中流露了诗人作为亡国孤臣难耐的悲凉,抒发了诗人国破家亡后的沉痛心情和对故国的思念。翻译:一个人寂寞的站立在不知名亭子旁,春天的河流快要漫至岸边了,河边的青草纤细嫩绿。天边的夕阳余晖洒在那悠闲的人身上,你看烟花散满了他的衣袖,他却尤自地倾听杜鹃美妙的歌声。

  溪桥晚兴赏析及翻译 溪桥晚兴赏析及翻译为

  《溪桥晚兴》是南宋遗民郑协创作的一首七绝古诗,全诗均为诗人眼见的景物描写,却在字里行间透出诗人忧思故国的乡愁。原文为:寂寞亭基野渡边,春流平岸草芊芊。一川晚照人闲立,满袖杨花听杜鹃。

  溪桥晚兴赏析及翻译 溪桥晚兴赏析及翻译为

  本诗表面上表现了诗人悠闲、恬淡无所事事,闲立观赏一川晚照的情景,其实内心却是无比的凄凉、孤独和怅惘。亭基寂寞,野渡无人,落日晚照,杜鹃啼血,再加上诗人特殊的身份是南宋遗民,因而故国之思,亡国之痛自不待言。

  溪桥晚兴赏析及翻译 溪桥晚兴赏析及翻译为

  郑协,字毅夫,号云谷,郑协为官正直,词作亦清新质朴,简练明快。郑协善诗文,《宋史》称其“词章豪伟峭整,流辈莫敢望”。所著《郧溪集》三十卷,《觥记注》《幻云居诗稿》各一卷并行于世。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
知识分享

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁的意思 青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁的翻译

2023-2-12 10:06:55

知识分享

清明夜注音版原文翻译赏析,《清明夜》的作者是谁

2023-2-12 10:07:20

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们