螳螂捕蝉文言文翻译及注释(螳螂捕蝉的寓言故事原文)

  螳螂捕蝉,岂知黄雀在后。--《增广贤文》

  【注释】

  岂:怎么、哪里

  【译文】

  螳螂在捕捉蝉的时候,怎么会料到黄雀就在它的后面。

  【道理】

  我们不能掉以轻心,不能只顾眼前利益而忽视了潜在的危险。

  【故事】

  春秋时期,吴王拿定主意要派兵攻打楚国,于是就把大臣们召集了起来,当众宣布了这个消息。哪知大臣们一听,一下子炸开了锅,这个说:“我们现,在还不够强大,应该养精蓄锐才对呀。”那个也说:“再说了,如果其他国家趁我们,攻打楚国的时候来对付我们,那后果不堪设想啊。”

  “啪”吴王听到大家反对自己的提议,十分恼火地拍了下桌子,直接放出狠话,“你们不必再说了,我决心已定,谁要是敢来劝我,我就要了谁的脑袋。”大家你看看我,我看看你,谁也不敢再多说一句话了。

  有一位侍奉吴王的少年,听到了大臣们的议论,想去劝说吴王,可是吴王已经下了死命令,这怎么办呢?他心事重重的在自家的花园里,走来走去,无意间看到了树上的一只蝉,脑子里忽然蹦出一个主意来。

  第二天一大早,他就背上弹弓,穿上弹丸,来到吴王经常散心的花园,在树下走来走去,不时地抬头张望,好像在寻找什么。露水沾湿了她的衣裳和鞋子,他也毫不介意,就这样,他一连转了三个早晨。

  终于有一天,吴王在公园散步的时候,看到了这个年轻人的举动,有些纳闷儿,就命人把年轻人召来问他:“你每天拿着弹弓,呆在花园里干什么?”年轻人恭敬的回答道:“启禀大王,我在看那树上的蝉和螳螂。”

  “蝉和螳螂有什么好看的?”吴王一脸疑惑的问道,年轻人一脸神秘地说,“大王,我发现了一件十分有意思的事儿。”吴王来了兴趣,急忙问道,“什么事啊?”

  “大王您看,”年轻人说着指向了花园里的一棵树,“那棵树上有一只蝉,它一边喝着露水,一边得意地鸣叫着,它不知道啊,有一只螳螂正跟在他的身后呢,悄悄的举起前爪,准备抓住它,然后饱餐一顿呢。而这螳螂,一心想要抓住那只蝉,却不知道有一只黄雀正在它的头上紧紧盯住它,随时准备把它吃掉。可是这黄雀哪里想到,我正在树下,拿着弹弓瞄准了它,准备把他杀掉呢。”年轻人扬了扬手里的弹弓,继续说道:“蝉、螳螂和黄雀都只看到眼前的食物,却不知道回头看看身后的危险,大王,您说它们是不是目光太短浅了呢?”

  吴王听到这里,恍然大悟。哦,原来他是在借机劝谏我呀。吴王细想了一下,觉得这年轻人说的是非常有道理,自己现在不就是只顾着眼前的利益,去攻打楚国吗?到时候,如果其他国家趁机攻打吴国的话,那自己不就是犯了螳螂捕蝉,岂知黄雀在后的错误吗?于是,吴王就打消了出兵攻打楚国的念头。

  蝉一心只想着露水,哪知道背后还有等着吃它的螳螂;而一心只想着吃蝉的螳螂,恐怕做梦都没有想到,背后还有虎视眈眈的黄雀。同样的,吴王只知道为了一时的利益,去攻打楚国,却没有想到还有别的国家,在背后等着吞并吴国呢。

  螳螂捕蝉,岂知黄雀在后,就是要让我们不能掉以轻心,不能只顾眼前利益,而忽视了潜在的危险。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
故事语录

闺意献张水部古诗翻译(闺意献张水部古诗赏析)

2023-3-8 9:51:56

故事语录

木兰诗赏析分句(木兰诗重点句子赏析)

2023-3-8 9:52:21

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们