春闺思张仲素翻译(春闺思张仲素翻译赏析)

  春闺思张仲素翻译(春闺思张仲素翻译赏析)

  创作背景:

  唐代边境战争频仍,又加上安史之乱,给人民带来了极大的痛苦。唐诗中,包含广大量描写征夫思妇相互怀念的作品。张仲素是以写闺情见长的。这首《春闺思》就是这类作品,其具体创作时间暂时难以考证。

  张仲素简介:

  张仲素(约769~819)唐代诗人,字绘之。符离(今安徽宿州)人,郡望河间鄚县(今河北任丘)。贞元十四年(798)进士,又中博学宏词科,为武宁军从事,元和间,任司勋员外郎,又从礼部郎中充任翰林学士,迁中书舍人。张仲素擅长乐府诗,善写思妇心情。如"袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳"(《春闺思》),"梦里分明见关塞,不知何路向金微"(《秋闺思》),刻画细腻,委婉动人。其他如《塞下曲》等,语言慷慨,意气昂扬,歌颂了边防将士的战斗精神。

  春闺思注释:

  袅(niǎo)袅城边柳,青青陌(mò)上桑。

  城墙边依依细柳,小路旁青青嫩桑。

  袅袅:纤长柔美貌。陌上:路旁。陌,田间小路。

  提笼忘采叶,昨夜梦渔阳。

  提着篮忘了采叶,昨夜又梦到渔阳。

  叶:此处指桑叶。渔阳:古代郡名,治所在今天津蓟县。因此处边陲,常陈重兵把守,后世遂用以指称边境征戍之地。

  张仲素的主要作品有:

  秋夜曲、春闺思、秋闺思二首、秋闺思、塞下曲五首、燕子楼诗三首等。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
故事语录

诫外甥书原文及翻译(诸葛亮诫外甥书)

2023-3-3 10:46:41

故事语录

无出其右的意思是什么(无出其右的成语故事赏析)

2023-3-3 10:47:07

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们