画龙点睛文言文翻译(画龙点睛的启示和道理)

  画龙点睛

  画龙点睛文言文翻译(画龙点睛的启示和道理)

  刚点了其中两条龙的眼睛,就雷电大作,暴雨倾盆而下

  【出处】

  《历代名画记》:繇于金陵安乐寺画四龙于壁,不点晴每曰:“点之即飞去。

  【译义】

  给画在墙上的龙点上眼睛。比喻说话、写文章时,在关键处用神之笔点明要旨,使内容更生动传神。

  【故事】

  南北朝时期,梁朝的张僧繇擅长画龙。他画龙已经到了出神入化的程度,最为神奇的,就是他画龙点晴的传说。

  有一次,张僧繇在金陵(在今江苏南京清凉山)安乐寺的墙上画了四条白龙。奇怪的是,这四条白龙都没有点上眼睛。

  许多人对此不解,问他:“先生画龙,为什么不点上眼睛呢?是否点眼睛很难?”

  张僧繇郑重地回答:“点睛很容易,但一点上,龙就会破壁乘云飞去。”

  大家都不相信他的话,纷纷要他点睛,看看龙是否会飞跃而去。张僧繇一再解释,点了就会飞去,但大家执意要他点睛。于是他提起笔来点睛。

  奇迹发生了:他刚点了其中两条龙的眼睛,就雷电大作,暴雨倾盆而下。突然“轰”的一声巨响,墙壁破裂。大家定睛看去,两条刚上眼睛的白龙,已经乘着云雾,飞跃到空中去了,而那两条未曾点睛白龙,还留在墙壁上。大家这才信服。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
故事语录

毕业论文感谢致辞(有文采的毕业论文致谢)

2023-3-1 13:30:09

故事语录

村晚拼音版古诗(村晚古诗注释及译文)

2023-3-1 13:30:37

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们