温泉文言文翻译 温泉记盛大谟的翻译

  温泉文言文翻译 温泉记盛大谟的翻译

  绍圣元年十月十二日,我和小儿子苏过游白水佛迹院,在汤泉中沐浴,水很热,汤泉的源头估计能把东西煮熟。沿着山一直向东走,有稍稍偏北的地方,又有一百丈瀑布。山上大约有八九个弯道,每过一个弯道就有潭。潭水深的地方,用绳子系石坠入五丈,还到不了底。潭水像雪花般飞溅,声音如雷鸣般轰响,令人既喜又惊。水边有几十个巨大的脚印,大概就是所谓佛的痕迹吧。傍晚时分,我们顺来路返回,在夕阳映照下山仿佛在燃烧,十分的壮观。或弯腰或抬头看这些山谷。到了江边,此时月亮已经出来了,江水击打着水面,用双手捧着像碧玉般的水。回到家已是二鼓时分,我与苏过再次饮酒。吃着橄榄菜,有种萧索感,再也睡不着了。写下这些文字交给过儿,东坡记。

  温泉文言文翻译 温泉记盛大谟的翻译

  《温泉记》原文

  南乡霞港有温泉,僻匿丛山中,人罕问者。丁卯,予与诸子由港口入,循石磴下上崎仄。两岸皆山田,鳞叠相望。行三四里,过织女崖。崖下有缫茧釜,釜中水自沸,潆回扰宕,如缫丝然。旁悬大小银缸,隐隐欲吐。又有斜壁激流,如白云旋转。皆裔怪能留人。

  温泉文言文翻译 温泉记盛大谟的翻译

  复行半里许,涉涧逾小岭,又入一谷,乃及温泉焉。泉亘平冈,有三凹,迤逦以流。初凹窄而长,水自纵横,石孔出气,蒸如雾,锐热不受指。二三凹稍广,气渐杀。

其下有石盆,可坐五六人濯足。其水幽洁,浣衣净甚。泉上有坪,可立亭,泉侧有田屋可居,故为瞿氏业,愿有以售。丙子冬,予复游其地,适买之,时浣濯其间,温酒烹卵,饮石上。竹木蓊然,碧影参差,与泉心相荡,为之低徊不能去。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
知识分享

闹腾的意思(闹腾的意思是什么原因)

2023-2-18 7:31:07

知识分享

降序造句 降序的造句

2023-2-18 7:31:33

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们