狼三则其三文言文翻译 狼三则其三文言文翻译是什么

  狼三则其三文言文翻译 狼三则其三文言文翻译是什么

  有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼追赶着。路旁有个农民留下的休息处,他就跑进去躲藏。狼从草帘中伸进两只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把小刀,就用刀割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。屠夫用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀。四条腿直挺挺地不能弯曲,嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。如果不是屠夫,谁有这个办法呢?

  狼三则其三文言文翻译 狼三则其三文言文翻译是什么

  《狼三则其三》原文:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!

  狼三则其三文言文翻译 狼三则其三文言文翻译是什么

  《狼三则其三》着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。形象地揭露狼的吃人本质,凶狠狡诈的特性,表现了对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的主题思想。

  狼三则其三文言文翻译 狼三则其三文言文翻译是什么

  《狼三则其三》告诉我们的道理:对于像狼一样的人,不能屈服,不能幻想,妥协让步。必须敢于斗争,善于斗争,才能取得最终的胜利;讽喻像狼一样的恶人,无论怎样狡猾奸诈,最终都会失败。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
知识分享

结尾段的作用结构上和内容上 议论文结尾段的作用结构上和内容上

2023-2-11 19:18:44

知识分享

带兔子头套的小女孩简笔画 带兔子头套的小女孩简笔画画法

2023-2-11 19:19:10

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们