礼部贡院阅进士就试翻译及赏析 礼部贡院阅进士试原文翻译及赏析

  礼部贡院阅进士就试翻译及赏析 礼部贡院阅进士试原文翻译及赏析

  《礼部贡院阅进士就试》的翻译:贡院里香烟缭绕,春风轻暖,宽阔的庭院在清晨就坐满了前来应试的精英。举子们紧张肃穆地战斗,如同衔枚疾走的士兵,只听见下笔声沙沙作响,仿佛是春蚕嚼食桑叶的声音。郡县里向京都献上贤才,以品德操行为先,朝廷中分等授予官职,依赖着执政大臣。我感到惭愧的是身体衰病,心神已尽,以后选拔超群的英才,全仗诸位来识别辨明。

  礼部贡院阅进士就试翻译及赏析 礼部贡院阅进士试原文翻译及赏析

  赏析:全诗描绘了礼部的肃穆幽静的考场环境以及考生奋笔疾书的场景,抒写了诗人对同僚的谆谆嘱托同,全诗透露出诗人惜才爱才的真挚感情,表达了诗人要为国选出真才的责任感和使命感。

  礼部贡院阅进士就试翻译及赏析 礼部贡院阅进士试原文翻译及赏析

  《礼部贡院阅进士就试》

  欧阳修 〔宋代〕

  紫案焚香暖吹轻,广庭清晓席群英。

  无哗战士衔枚勇,下笔春蚕食叶声。

  乡里献贤先德行,朝廷列爵待公卿。

  自惭衰病心神耗,赖有群公鉴裁精。

  礼部贡院阅进士就试翻译及赏析 礼部贡院阅进士试原文翻译及赏析

  创作背景

  此诗大约作于宋仁宗嘉佑四年。当时欧阳修主持贡举,大举改革,使应试举子一片哗然。此次考试,苏轼、苏辙兄弟同时中进士,曾巩亦在榜中,可谓一时胜举。作者见人才济济,而作此诗。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
知识分享

后鼻韵母有哪几个 有哪些是后鼻韵母

2023-2-9 15:20:39

知识分享

鹿角虫怎么折 鹿角虫折法

2023-2-9 15:20:57

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们