《逢入京使》原文翻译赏析,逢入京使的古诗赏析

  《逢入京使》原文翻译赏析,逢入京使的古诗赏析

  《逢入京使》是一首传诵很广的名作,诗中塑造了一个西行途中的旅人形象。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起来看看吧。

  《逢入京使》

  唐·岑参

  故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

  马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

  译文

  向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。

  在马上匆匆相逢没有纸和笔,只有托你捎个口信,给家人报平安。

  赏析

  诗的首句塑造了西行途中的旅人形象,点明主题。次句运用了夸张的手法,极其朴素、真切地再现了一个普通人想家想到极点的情态。

  诗的后两句写得十分传神,“逢”字点出了题目,在赶赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,但是二人的方向却是相反,只能托故人带个口信。诗的最后一句收束得很干净利落,但简净之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
知识分享

脚踏实地的故事和含义简短 脚踏实地的故事和含义简短内容

2025-7-12 16:24:04

知识分享

唐三简笔画教程 唐三简笔画步骤

2025-7-12 16:30:06

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们