愚人食盐文言文翻译及注释 昔有愚人文言文翻译

  愚人食盐文言文翻译及注释 昔有愚人文言文翻译

  《愚人食盐》的译文:从前有一个愚笨的人,到了别人家拜访。主人端出食物,他嫌淡而无味。主人听罢,又给他加了点盐。愚人尝到了盐的美味,就自言自语道:味道之所以这么好是因为有盐的缘故。少少一撮,尚且如此,满满一把,岂不更妙?

  愚人食盐文言文翻译及注释 昔有愚人文言文翻译

  这愚人不懂其中的道理,便单单吃那盐。吃罢,口颤舌抖,反而得了苦楚。 这就譬如那些外道,听说节制饮食可以得道,即便断绝了饮食。或是断七日,或是

断十五日,空佬佬地使自己遭一番困饿,却对修道毫无益处,活像那个愚人,因为盐可 调出美味来,就单是吃它,致使口颤舌抖,外道的断食也是这样。

  愚人食盐文言文翻译及注释 昔有愚人文言文翻译

  《愚人食盐》原文

  昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口爽,反为其患。天下事皆然,过则非惟无益,反害之。

  注释:

  1、益:增加

  2、爽:败坏(口味)

  3、反:同“返”,相反

  4、昔:从前

  5、所以:……的原因

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2245678901@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
知识分享

夫秦王虎狼之心天下皆叛之翻译 夫秦王有虎狼之心翻译

2025-5-10 17:31:00

知识分享

函授本科可以考教师编制吗 教师考编有什么要求

2025-5-10 17:37:07

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【kekeketangcom】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交
隐私政策 关于我们 联系我们